Los investigadores de CODA, Enrique Soriano y Pep Tornabell, fueron invitados a participar en el festival de madera HelloWood que se desarrolla anualmente en Hungría y que aúna jóvenes diseñadores y arquitectos. Durante una semana y con la ayuda de 8 estudiantes realizaron el proyecto BigO, una cáscara toroidal de madera. El objetivo era demostrar la facilidad de la construcción de una cáscara ultra ligera de doble curvatura a partir de elementos muy sencillos y baratos y manteniendo un bajo perfil tecnológico.
Researchers at CODA, Enrique Soriano and Pep Tornabell, were invited to participate in the annual hungarian wood festival HelloWood, bringing together young designers and architects. For a week and with the help of 8 students they made the project BigO, a toroidal thin shell of wood. The aim was to prove the ease of building an ultra-lightweight doubly curved shell from very simple and inexpensive elements and maintaining a low-tech profile.
La estrategia era realizar una entramado simple de listones planos que siguieran dos haces de curvas geodésicas conjugadas sobre el toroide. Las curvas geodésicas tienen la propiedad de compartir la normal con la superficie, y tienen la ventaja de poder construirse a partir de listones rectos y planos. Además, cuando las geodésicas se cruzan, también comparten la normal, resolviendo la complejidad de la unión entre los listones a un solo plano.
The strategy was to make a simple gridshell from flat stripes following two beams of conjugate geodesic curves on the torus. Geodesic curves have the property of sharing the normal with the surface, thus having the advantage of being built from straight and flat stripes. Furthermore, intersecting geodesics also share the normal solving the complexity of the connection between the laths to a single plane.
La ventaja de este tipo de cáscara elástica es que se integran los procesos de conformado y montaje en la deformación elástica instantánea durante la colocación de los elementos. Inicialmente se prefabricaron 100 piezas idénticas mediante ensamblado de listones por solape de conectores y se mecanizaron manualmente los agujeros de las conexiones. Posteriormente las piezas se fueron colocando en sus respectivos pies, y progresivamente conectando entre ellas a medida que se presentaban las intersecciones, con pernos metálicos o simples tarugos de madera.
The advantage of this type of shell is the integration of elastic forming process and assembling, in an instantaneous deformation during the placement of the elements. 100 prefabricated identical parts were assembled by overlapping connecting pieces and manually bored the joint connection holes. Afterwards the pieces were placed in their respective feet and connecting between them progressively as they arose intersections simple metal stud or wooden dowels.
Estructura:
Peso: 490.15 kg
Superfície: 77 m2
Volumen: 244.8 m3
Tiempo de construcción: 400 h
Residuo: < 2 %
Material utilizado:
1 m3 de listones de pino en secciones de 1x10 cm patrocinado por JafHolz
400 pernos metálicos y tarugos de madera
50 metros de varilla roscada y 100 m de escuadrías de 4x4 cm de pino
fröccs y pálinka
Structure:
Weight: 490.15 kg
Area: 77 m2
Volume: 244.8 m3
Building time: 400 h
Waste: < 2 %
Material:
1.5 m3 of planned pine planks in 1x10 cm section provided by Jaf Holz Ungarn Ltd
400 pinned connections with metallic bolts and timber dowels
50 pseudo-foundations made of 0,5 steel rods and 4x4cm pine sections
Fröccs and Pálinka by Janus winery